Ao Haru Ride Wiki
Advertisement

Sekai wa Koi ni Ochiteiru (jp.世界は恋に落ちている) to utwór wykonywany przez CHiCO i HoneyWorks, który został użyty jako opening anime Ao Haru Ride. Singiel został wydany 6 sierpnia 2014 przez MusicRay'n.

Spis utworów z singla[]

  1. 世界は恋に落ちている
  2. color
  3. 世界は恋に落ちている (Instrumental)
  4. color (Instrumental)

Tekst piosenki[]

Sekai wa koi ni ochiteiru  hikari no ya mune wo sasu
Kimi wo wakaritainda yo
"Nee, oshiete"

Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
Isogashii kanjou  kodou ni RINKU suru
CHUUNINGU tashikametainda

Mokuteki bakka ni torawarete
Daiji na mono ga kasunde nigete
Kyou mo RISUTAATO

Sekai wa koi ni ochiteiru  hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
"Nee, kikasete"
Tatta ichi-miri ga tookute
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI

O-niai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Hajimete no kanjou  kodou ni RINKU suru
Taionkei kowarechatta kana?

Jibun no koto wakaranai mama
Ano ko ni ADOBAISU made shichatte
Mune ga itai ya

Sekai wa koi ni ochiteiru  hikari no ya mune wo sasu
Kizuita kono omoi wa
"Mou, osoi no"
Ano ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo
"Umaku ikanai de" nante ne  nigedashita kuse ni.

Baka

Haru ni saita hana ga koi wo shita
Hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
Sakanai hana to kayaku no nioi

Honto no kimochi kotoba ni shite
Daiji na koto hanasetara
Kyou mo RISUTAATO

Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
Ima kimi ni tsutaeru yo
"Nee, suki desu"

Sekai wa koi ni ochiteiru  hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
"Nee, kikasete"
Taguri yosete mou zero-senchi
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI 

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
君をわかりたいんだよ
「ねえ、教えて」

すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて
忙しい感情 鼓動にリンクする
チューニング確かめたいんだ

目的ばっかにとらわれて
大事なものが霞んで逃げて
今日もリスタート

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
たった1ミリが遠くて
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ

お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
初めての感情 鼓動にリンクする
体温計壊れちゃったかな?

自分のこと分からないまま
あの子にアドバイスまでしちゃって
胸が痛いや

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
気付いたこの想いは
「もう、遅いの」
あの子の方がかわいいの知ってるよだけど
「うまくいかないで」なんてね 逃げ出したくせに。

バカ

春に咲いた花が恋をした
花は必死に上を向いて笑った
青い夏の蕾も恋をした
咲かない花と火薬の匂い

ホントの気持ち言葉にして
大事なこと話せたら
今日もリスタート

鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねえ、好きです」

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ 

Miłość ogarnęła cały świat i przebiła serca jasną strzałą
Chcę się czegoś dowiedzieć o tobie. „Hej, powiedz mi ''

Kiedy nasze słowa czasem się mijały i płakałam z żalu
Starałam się wtedy kontrolować te uczucia by upewnić się co tak naprawdę do ciebie czuję
Moje cele stały się bardzo absurdalne, dlatego umyka nam coś bardzo ważnego
Dzisiejszy dzień jest dla nas nowym początkiem

Miłość ogarnęła cały świat i przebiła serca jasną strzałą
Chcę wiedzieć wszystko o tobie „Hej, chcę posłuchać''
Jesteśmy od siebie tylko milimetr podczas nerwowego dnia
Na pewno przenigdy, a to przenigdy nie zapomnę, początku naszej historii

Podczas kiedy między nami się nie układa moje uczucia stają się skomplikowane
To pierwsze uczucie, które kontrolowałam, poczułam podczas wahania się
Lubię tylko bycie sobą, dlatego nie udaję innej dziewczyny, właśnie przez to
moje serce wciąż boli

Miłość ogarnęła cały świat i przebiła serca jasną strzałą
W końcu zrozumiał co miałam na myśli, ale teraz „Jest już za późno''
„Tamta dziewczyna była rzeczywiście słodka, wiesz o co mi chodzi''
„Tylko tak sobie z ciebie żartowałem'', a ja za to znowu uciekłam

(Co za idiota)
(Już nie wiem co o tym wszystkim mam myśleć)
(To moja pierwsza miłość, a nawet jej nie zauważyłeś)
(Chciałabym być zawsze blisko ciebie)
(Więc postanowiłam, że się nie poddam)
(Ponieważ nadal Cię kocham)

Na wiosnę kwiaty zakwitają i są jak miłość, kwitną, cierpią, umierają i się śmieją
W niebieskie lato, mały pączek też zaczyna kochać, dlatego i on też będzie ładnie pachniał

Moje prawdziwe uczucia zamieniły się w słowa, które ja tobie wypowiedziałam. Ten dzisiejszy dzień jest dla nas nowym początkiem
Zdecydowałam, że spróbuję ponownie wypowiedzieć te wstydliwe dla mnie słowa, dlatego w tym momencie mówię ci „Hej, Kocham Cię''

Miłość ogarnęła cały świat i przebiła serca jasną strzałą
Chcę wiedzieć wszystko o tobie „Hej, chcę posłuchać''
Spotkanie naszych rąk wynosiło zero, podczas nerwowego dnia, więc
Na pewno przenigdy, a to przenigdy nie zapomnę, początku naszej historii 

The world is falling in love; an arrow of light pierces my heart.
I just want to understand you, so hey,
“Tell me already”!

We feel the tiniest regret when our words don’t get through and the tears fall down,
While our busy emotions link to our heart beat,
And I find myself wanting to tune to the sound.

When we get caught up only in the outcome,
The important things phase in and out of sight,
And today will restart again.

The world is falling in love; an arrow of light pierces my heart.
I just want to understand everything about you,
“So hey, tell me all about you”!
Even a single millimeter seems so far,
As we rush through these days,
But I won’t forget… I can’t forget… this one shining page.

We’re such a good match, but there are complicated feelings involved;
Emotions I’m having for the first time link up to my heartbeat, like a thermometer,
And I have to wonder if it’s broken…

While still not knowing what’s going on with myself,
I went and gave that girl advice,
And now I have this pain in my chest…

The world is falling in love; an arrow of light pierces my heart.
I’ve realized what this feeling is…
“But it’s already too late”.
She’s cuter than me… I know, but…
I can’t believe I’m hoping she’ll fail, when I ran away in the first place.

Idiot…

(I just wanted to know everything about you,
And I realized for the first time that this is love.
I want to make you look at me;
I know I waited too long, but I don’t want to give up…
… I love you, after all…)

In spring, a flower bloomed and fell in love.
That flower tried its hardest to look up and smile.
During a clear blue summer, a bud also fell in love;
An unblooming flower with the smell of gunpowder.

If I can put my true feelings into words,
And tell you what’s really important,
Today will restart again.

You’re not very perceptive,
So I have to say it with my words;
I’ll tell you right now: Hey… I love you!

The world is falling in love; an arrow of light pierces my heart.
I just want to understand everything about you,
“So hey, tell me all about you”!
I pull you close, and our distance is already 0 cm,
As we rush through these days.
I won’t forget… I can’t forget… this one shining page.

Okładki singli[]

Obejrzyj[]

Ao_Haru_Ride_-_Opening_HD

Ao Haru Ride - Opening HD

Sekai_wa_koi_ni_ochiteiru_-_Strzała_Amora

Sekai wa koi ni ochiteiru - Strzała Amora

CHiCO_with_HoneyWorks_『世界は恋に落ちている』-0

CHiCO with HoneyWorks 『世界は恋に落ちている』-0

Advertisement